关于我们 | English | 网站地图

WTO接获中国通知 中国将不再进口高污染固体废物

2017-07-20 10:02:22 财新网   作者: 周辰  

据世界贸易组织(WTO)向财新记者提供的一份通知显示,为保护中国的环境和人民群众的健康,中国政府要求紧急调整进口固体废物清单,并拟于2017年底前,禁止进口4类24种固体废物。

该份通知的发出日期为2017年7月18日,是由中国环境保护部提交至WTO的。该文件称,自2017年底开始,中国将禁止4类24种固体废料的进口,包括生活源废塑料、钒渣、未分类的废纸及废纺织品等等。该通知的拟通过日期待定,拟生效日期则为2017年9月。

文件表示,根据中国国家质检总局、海关总署、环保部、公安部联合开展的“强化监管严厉打击洋垃圾违法专项行动”和环保部“打击进口废物环境违法专项行动”,“我们发现大量的高污染垃圾与危险性废物,混合在可回收的固体垃圾中,这严重污染了中国的环境。为保护中国的环境和人民群众的健康,我们要紧急调整进口固体废物清单,禁止高污染固体废物的进口。”

此外,WTO还向财新记者提供了一份中国国家标准化管理委员会在同一天向WTO提交的《固体废物识别标准总则》(Identification Standards for Solid Wastes General Rules)的通知文件,但WTO并未向记者提供该总则的全文。

中国循环经济协会循环经济科技成果转化促进中心副主任曲睿晶向财新记者介绍,该文件之所以设置拟通过日期和拟生效日期,“是因为WTO作为世界经济组织具有权威性,入世时中国有承诺。这次到年底停止部分高污染、多混杂固体废物进口,是中国作为世贸组织成员必须遵守的义务及程序,但对国内短缺、污染小且组分单一的固体废物进口,还留有余地。”

曲睿晶说,虽然WTO有规定成员国不能进口国外的高污染固体废物,但中国在加入WTO时期仍处于资源缺乏状态,对污染物的污染度标准难以界定,且对环境危害认识不足。进口固体废弃物并将之资源化,遂成为中国在特定时期应对经济高速发展所需的特殊手段。但目前,中国已经意识到进口高污染固体废物与环境保护的冲突,因此向WTO发通知进行协商并明确知会。

中国对进口固体废物的管理征日趋严格。2017年4 月18日,中央全面深化改革领导小组第34次会议审议通过了《关于禁止洋垃圾入境推进固体废物进口管理制度改革实施方案》,要求以维护国家生态环境安全和人民群众身体健康为核心,完善固体废物进口管理制度。

另据环保部表示,近两年的环境执法检查发现,一些进口废物加工利用企业规模小、污染严重,污染治理设施不正常运行等环境违法行为较为突出,增加了区域环境污染负荷,也给个别地区造成了严重环境污染。因此,环保部宣布自今年7月1日起,用一个月时间开展专项行动,依法打击进口废物加工利用企业的环境违法行为。




责任编辑: 曹吉生

标签:固体废物